Wednesday, 8 June 2022

گر مجھے حاضری ملے چہرہ بہ چہرہ رو برو

 گر بہ تو افتدم نظر دیده بہ دیده رو بہ رو

شرح دہم غم ترا نکتہ بہ نکتہ مو بہ مو

گر مجھے حاضری ملے چہرہ بہ چہرہ رو برو

غم تیرا میں بیاں کروں نکتہ بہ نکتہ ہو بہ ہو

از پئے دیدن رخت ہمچو صبا فتاده ام

خانہ بہ خانہ در بہ در کوچہ بہ کوچہ کو بہ کو

دل میں تیری تڑپ لیے مثلِ صبا میں یوں پھروں

خانہ بہ خانہ در بہ در کوچہ بہ کوچہ کُو بہ کُو

می رود از فراق تو، خون دل از دو دیدہ ام

دجلہ بہ دجلہ، یم بہ یم، چشمہ بہ چشمہ جو بہ جو

تیرے فراق میں میری آنکھوں سے ہے رواں دواں

دجلہ بہ دجلہ، یم بہ یم ،چشمہ بہ چشمہ، جُو بہ جُو

دور دهان تنگ تو عارض عنبرین خطت

غنچہ بہ غنچہ گل بہ گل لالہ بہ لالہ بو بہ بو

عارض و لب کے دائرے تیرے یہ عنبریں خطوط

غنچہ بہ غنچہ، گل بہ گل، لالہ بہ لالہ بُو بہ بُو

ابرو و چشم و خال تو صید نموده مرغ دل 

طبع بہ طبع دل بہ دل مہر بہ مہر و خو بہ خو

گھائل کیا مجھے تیرے ابرو نے چشم و خال نے

طبع بہ طبع، دل بہ دل، مہر بہ مہر خُو بہ خُو

مہر تو را دل حزین بافتہ بر قماش جان 

رشتہ بہ رشتہ نخ بہ نخ تار بہ تار پو بہ پو

دل نے میرے تجھے بُنا زیست کے دائروں میں یوں

رشتہ بہ رشتہ نخ بہ نخ تار بہ تار، ہُو بہ ہُو

در دل خویش طاہره گشت و ندید جز وفا

صفحہ بہ صفحہ لا بہ لا پرده بہ پرده تو بہ تو

دل میں میرے میرے صنم کچھ بھی نہیں تیرے سوا

صفحہ بہ صفحہ، لا بہ لا، پردہ بہ پردہ ، تُو بہ تُو


قرۃ العین طاہرہ

اردو منظوم ترجمہ خلیل الرحمٰن

No comments:

Post a Comment