آزادی
خوف سے آزادی ہی آزادی ہے
میں تجھ سے دعویٰ کرتا ہوں میری مادر وطن
عمروں کے بوجھ سے آزادی، سر جھکا کر
آپ کی کمر توڑنا، آپ کی آنکھوں کو اشارے سے اندھا کرنا
مستقبل کی کال؛
نیند کے طوق سے آزادی جس کے ساتھ
تم رات کی خاموشی میں اپنے آپ کو باندھتے ہو
اس ستارے پر عدم اعتماد کرنا
جو سچائی کے مہم جوئی کے راستوں کی بات کرتا ہے
تقدیر کے انتشار سے آزادی
پوری پال اندھی غیر یقینی ہواؤں کے سامنے کمزوری سے جھک جاتی ہے
اور موت کی طرح سخت اور سرد ہاتھ کا پتوار
کٹھ پتلی کی دنیا میں رہنے کی توہین سے آزادی
جہاں دماغ کے بغیر تاروں کے ذریعے حرکتیں شروع کی جاتی ہیں
بے ہودہ عادات کے ذریعے دہرایا جانا
جہاں شخصیات صبر اور اطاعت کے ساتھ انتظار کرتی ہیں
شو کے ماسٹر
زندگی کی نقل میں ہلچل مچا دی جائے
آزادی ہر ملک، برادری اور تہذیب کی روح ہے
شاعری؛ رابندر ناتھ ٹيگور
اردو ترجمہ؛ ؟؟؟؟؟
No comments:
Post a Comment